Сказки для юных философов

Театральная лаборатория вновь распахнула двери

Поставить спектакль за пять дней. На первый взгляд это кажется совершенно невозможным. Но молодые режиссёры, приехавшие в наш город из различных театров России, и артисты Курганского театра драмы за столь короткое время сумели создать эскизы трех замечательных сказок и одной современной пьесы.

Второй раз в Курганском театре драмы состоялась театральная лаборатория «Новые сказки для новых детей» под руководством известного московского критика Павла Руд-нева. Всю прошлую неделю труппа трудилась в сумасшедшем режиме. Работа над сценическим движением и речью, освоение нового, порой стихотворного текста, усиленные репетиции под руководством приезжих режиссеров. В итоге родилось четыре красочных эскиза (даже не читки!), и пусть в них были мелкие недочеты, заметные в основном профессиональным критикам, маленькие и взрослые зрители остались довольны и высказали пожелание пересмотреть эскизы.

В этом году все четверо режиссеров выбрали для постановки непростые произведения с глубоким смыслом, во многом поучительные даже для взрослых.

«Вдох-выдох»

Режиссер из Санкт-Петербурга Денис Хуснияров поставил эскиз по пьесе «Вдох-выдох» современного драматурга Юлии Тупикиной. Яркая подростковая драма, как назвал ее режиссер, поднимает проблемы взаимоотношений детей и родителей, неприятия в подростковом коллективе девочки с нетрадиционной ориентацией. В этой постановке задействованы курганские старшеклассники Виктория Литвинова, Екатерина Дубровская и Максим Печёнкин. Юные актеры оказались настолько убедительны, что критик, эксперт «Золотой маски» Алена Карась приняла их за начинающих актеров либо студентов театральных вузов.

– Подростки и взрослые как иностранцы друг для друга, – считает Денис Хуснияров. – В нашем эскизе мы пытаемся говорить именно об этом – как найти «переводчика» с одного языка на другой, чтобы не потерять контакт. Дети и родители учатся говорить на одном языке, «дышать» вместе.

«Вдох-выдох» предназначен для подростков старше 12 лет, однако в театр пришли и дети помладше, в итоге некоторые эпизоды оказались для них непонятными. В то же время родители уверены, что проблемы, затронутые в пьесе, очень важны для современных подростков.

«Удивительное приключение кролика Эдварда»

Режиссёр Максим Соколов (Санкт- Петербург) представил эскиз по произведению американской писательницы Кейт ДиКамилло. Минимальные декорации не помешали зрителям окунуться в волшебное действо, которое началось в голубом зале, а закончилось на чердаке, куда их повели мимо массивных каменных стен и деревянных балок, под-пирающих крышу.

Фарфоровый кролик Эдвард (Артем Токмаков) – любимец всей семьи, но сам он не любит никого. Однажды Эдвард оказывается выброшенным в море, и с ним случается череда пе-чальных событий, после которых он начинает любить и ценить тех, кто рядом. Одна из самых сильных сцен: кролик поднимается по высокой лестнице к небесам, куда незадолго до этого навсегда ушла его маленькая хозяйка Сара-Рут. Печальная история о любви и смерти все же закончилась хеппи-эндом. В этом эскизе критики отметили работы Артема Токмакова и Севастьяна Мельничука.

«Сказка о царе Салтане»

Режиссер муниципального театра г. Шарыпово Красноярского края Снежанна Лобастова подготовила эскиз по «Сказке о царе Салтане». По мнению Павла Руднева, «язык Пуш-кина умирает, но это не беда поэта, это проблема модернизации. Сегодня некоторые словесные конструкции непонятны детям, поэтому необходимо объяснять Пушкина через

приемы, понятные ребенку». И у режиссера это отлично получилось. Конечно, не обошлось без имитации старины – кокошников, русской плясовой музыки. Очень пригодился люк на полу, откуда периодически выскакивали то коршун, то белочка, грызущая золотые орешки, то дядька Черномор, они неизменно вызывали восторг в зале. Характер героев сказки артистам удалось передать за счет актерского мастерства, и конечно, просто поражало, как за столь короткий срок актеры выучили огромный текст в стихах! Хотя, как уточнила Алена Карась, на лабораториях принято пользоваться листами с текстом.

«Приключения мышонка Десперо»

Московский режиссер Виктория Печерникова тоже выбрала для постановки сказку ДиКамилло.

– Сказка про то, какие трудности пришлось пережить мышонку Десперо, не похожему на своих сородичей, – рассказывает режиссер. – Его изгнали из мышиной стаи, но, несмотря на это, он все равно не отказался от своих убеждений и стал настоящим героем.

Действо происходит в полумраке свечей, где будто по мановению волшебной палочки происходят сказочные превращения. Десперо (юный актер Егор Сафронов) вырастает и передает эстафету актеру Никите Мезенцеву. Мышиный царь (заслуженный артист Сергей Радьков), решающий судьбу мышонка, вдруг превращается в утонченного поющего короля. Злобная крыса в образе панка (Сергей Жураковский) становится доброй. На сцене разворачивается борьба света и тьмы. Критики усмотрели в этой сказке глубокий смысл – противостояние Бога и Дьявола, который больше понятен взрослому зрителю.

Вот такая непростая получилась лаборатория – зарядка для умов маленьких зрителей и новый опыт для артистов.

Светлана Тельминова. Фото Николая Белобородова.

Комментарии

Оставить комментарий

Все новости рубрики Газета