Библиотека Югова и «Новый мир» подготовили книги о сатире и юморе предков

Читаем вместе

Уважаемые друзья! А давайте почитаем вместе хорошие книги!

«Пять книг о…» - это совместный проект «Нового мира» и областной научной библиотеки имени А. К. Югова.

Сегодня, вместе с Еленой Гаевой, библиотекарем отдела краеведческой и редкой книги, предлагаем вам окунуться в сатиру и юмор наших предков.

Древнеримская комедия Тита Макция Плавта «Хвастливый солдат» («Хвастливый воин»), по сути, повествует о трусливом Анике-воине, хотя имя у «вояки» иное – Пиргополиник, что переводится как «Башнеградопобедитель». Буйные фантазии героев с самого начала настраивают читателя/зрителя иронично: «переломил, в Индии, одним ударом кулака руку слону», «чуть было не убил с одного размаху пятьсот человек». Ну и куда же при этом без любовной интриги!

«История о российском дворянине Фроле Скобееве» появилась на рубеже XVII–XVIII веков и считается первой собственно русской бытовой реалистической повестью. Это юмористический рассказ о ловком дельце, находчивом, смелом и энергичном: «или буду полковник, или покойник». Одновременно это настоящий триллер XVIII века: тут и переодевание, и подкуп, и похищение.

«Сенсации и замечания г-жи Курдюковой за границею, дан л'этранже» – великолепная юмористическая поэма Ивана Петровича Мятлева (1796–1844). Уже в названии видим смесь «нижегородского с французским», которая господствовала в дворянской среде. Поэма высмеивает невежество и спесь русского барства, а также пародирует «Письма русского путешественника» Н. Карамзина:

Кверху палец подымаю,

В знак, что ехать я желаю;

Соскочил ле кондуктёр

И сказал нам: «Же л’онёр!»

Книга актуальна и сегодня: злоупотребление иностранными словами никуда не делось из нашего общества, только французский язык сменился английским.

Следующая книга – «Мелочи архиерейской жизни: (картинки с натуры)» (1878) очень непростого писателя Николая Семеновича Лескова (1831-1895). «Я никогда не осмеивал сана духовного, но я рисовал его носителей здраво и реально, и в этом не числю за собою вины...» (Н. Лесков). «Носители» Н. Лесковым описаны далеко не идеальными. А потому после появления «Мелочей» на автора ополчилась официальная церковь, а затем и светская цензура. Даже спустя 10 лет, когда Н. Лесков готовил свое первое собрание сочинений, 2.200 экземпляров 6-го тома (1889), где были помещены «Мелочи», было приказано уничтожить. Запрещенной эта книга была до 1905 года.

Небольшой сборник классика русской сатиры Михаила Зощенко – «Забавное приключение», вышедший в 1934 году в «Библиотеке» журнала «Крокодил», сопровождается юмористическими иллюстрациями Константина Ротова. Под маской малообразованного обывателя автор рассказывает о тлетворном влиянии денег и «злых шутках озорника» Купидона.

Фото Николая Пушилина.

Комментарии

«Благотворительность в России и государственная политика»

Все новости рубрики Культура