Что там, за знакомой строкой?

Продолжаем проект «Русский язык для всех»

«На карнизе кафельной печки сидела пучеглазая, румяная матрёшка: одна нога босая, точно обсосанная, другая – в роскошной бархатной валенке». Откуда у матрешки ноги, спросите вы? Если, например, нарисованные, то почему тогда одна из них «обсосанная»? И что за слово такое – валенка? Мы же привыкли, что валенок – это существительное мужского рода...

Вот сколько вопросов вызывает у вдумчивого читателя всего лишь одно предложение из рассказа «Кавказский пленник» Саши Чёрного. А сколько же их возникнет при чтении многих других произведений русской литературы, даже если ограничиться хотя бы школьной программой? Найти ответы на них вам поможет один из разделов сайта «Русский язык для всех» – «За знакомой строкой», в котором представлен лингво-исторический комментарий к художественным текстам, изучаемым в школе.

Раздел содержит несколько частей словариков: редких слов и форм, фразеологизмов и крылатых слов. Но поскольку для учителя, школьника и любого, кто интересуется русской литературой, такой вариант не очень удобен, мы также предлагаем подраздел «Российские писатели и поэты», где после краткой справки о каком-либо писателе к каждому художественному произведению размещаем список ссылок поясняемых на сайте единиц. Например, к рассказу Льва Толстого «Кавказский пленник» поясняются «Алла!, Бесмилла! Ильрахман!», высожары и т.д. Причем мы стараемся к словам и выражениям прилагать иллюстрации, чтобы текст стал ближе читателю. Это необходимо, поскольку Россия пережила две кардинальных смены политического строя (1917й и 90е годы XX века), и современный читатель не всегда способен действительно адекватно понять текст даже прошлого века.

Конечно, сделано нами еще далеко не всё, но уже сейчас на сайте можно найти довольно любопытные, на наш взгляд, вещи. Например, открыть секреты приведенного в начале этой статьи отрывка из произведения Саши Черного. Как оказалось, в начале XX века была очень популярна матрёшках-ходилка: привычной игрушке снизу приделывались подвижные ноги, благодаря которым она могла ходить по наклонной плоскости. Кстати, встретившаяся в цитате устаревшая литературная форма валенка (как и много других, нетипичных для современного русского языка) также поясняется на сайте.

В другом анализируемом тексте – «Левша» Николая Лескова, где до сих пор таится очень много загадок, мы поясняем, например, слово полшкипер (именно с ним спорил левша на корабле, возвращаясь на родину), о котором во всех комментариях написано «искаженное полшкипер – помощник шкипера». И абсолютно непонятно, зачем автор так бессмысленно коверкает слово. Однако в языке XIX века действительно существовало слово полшкипер:

– Тминная, полынная, сладкая, французская, ликер, бальзан.

– Давай бальзану!

– Сколько?

– Давай на всех.

– Давай полшкипера! – потребовал Гвоздиков.

Целовальник снял полштоф, тряхнул его [..] (Лесков Н. «В тарантасе»).

Слово полшкипер в приведенном отрывке явно употреблено в жаргонном (кабацком) значении «полштоф» (чуть больше 0,6 литра). И это значение позволяет переосмыслить, кто такой полшкипер – это не только помощник шкипера, но и символ пьянства в виде бутылки в полштофа. Если взглянуть на текст с этой точки зрения, то получается, что Левша на корабле спорил не просто с помощником шкипера, а с самим дьяволом, воплощающим в себе один из пороков человечества – пьянство. И тот факт, что в «аглицком» пари никто не победил, говорит о многом…

А что за ужас морей однозуб в балладе Василия Жуковского «Кубок»? В пояснениях пишут, что это меч-рыба, однако на самом деле это морское млекопитающее нарвал, или морской единорог, а название однозуб – просто перевод с латинского термина monodon, используемого до сих пор в зоологии для обозначения этого животного. Дело в том, что в древности всевозможные бивни и рога нередко называли зубами, например, название животного зубр восходит к слову зуб из-за острых и длинных рогов этого животного.

Если вам интересны «темные места» в русской литературе, приглашаем на наш сайт!

Елена Гаева, доцент кафедры русского языка и общего языкознания КГУ, кандидат филологических наук.

Комментарии

Оставить комментарий

Все новости рубрики Общество